查看原文
其他

28度阴凉处

老周 老周望野眼 2020-02-26

前两天还在说上海今年的冬天不冷,这两天老天爷就变脸了。非但冷,还下雨。作为上海人我本不该怕冷,但暖冬过得多了,忽然降温真有点吃不消。社交平台上不免有人吐槽、有人调侃,我看这些朋友和我一样,都是好日子过得太多,不耐冻了。但我既不吐槽也不调侃,我选择回想。在冷风冷雨中,不如想想盛夏,那些汗津津的假日时光。今天不长篇大论写了,送各位朋友一首歌,一首属于夏天、歌词有点小污的歌:法国歌手Jean-François Maurice(让-弗朗索瓦·莫里斯)1979年演唱的一首香颂:28º À L'Ombre(28度阴凉处)


歌词如下:

28 degrés à l'ombre
28度阴凉处
C'est fou, c'est trop
是疯狂的、过分的
On est tout seuls au monde
我们在世界上都是孤独的

Tout est bleu, tout est beau
全是蓝色,全是美好
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut
你微闭双眼,太阳是那么高
Je caresse tes jambes, mes mains br?lent ta peau
我抚摸你的双腿,我的双手灼著你的肌肤

Ne dis rien

什么也别说
Embrasse-moi quand tu voudras
拥吻我,
当你想的时候

Je suis bien
我很舒适
L'amour est à coté de toi
爱就在你身边
On est bien
很好
Monaco
摩纳哥
28 degrés à l'ombre
28度的阴凉
Tu ne dis plus un mot
你不再说一个字
J'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud
我熄灭了香烟
,这里已经太热

Tes lèvres ont le go?t d'un fruit sauvage
你的双唇有着野性的味道
Et voilà
就这样

Et voilà
就这样
Comme une vague blonde
像金色的波浪
Tu m'emportes déjà
你已把我卷走
Ne dis rien
什么也别说
L'amour est au-dessus de moi
爱就在我之上


28度阴凉处


这首歌的演唱者让-弗朗索瓦·莫里斯1947年生于摩纳哥,1996年去世,只活了49岁。这首“28度阴凉处”是他最出名的作品,慵懒、沙哑、性感、销魂,所谓浅吟低唱、万种风情,想来不外如是吧。男女声的配合妙到巅毫,一声“Monaco”,似乎已把人拉回到法国南部的沙滩上,海岸边,蓝天下,阴凉处。


让-弗朗索瓦·莫里斯

(Jean-François Maurice1947-1996)


说起这首歌,还有一点小回忆。那年在法国南部的尼斯出差,遇到法国警察封路,谷歌地图又不给力,竟然迷了路,绕来绕去总在原地打转,眼看天色渐晚,感觉就像遇到了“鬼打墙”。总算遇到一个好心的法国警察指了条明路,踏上归程心情大好,我在手机里搜出这首歌,那时的感觉,正如身在28度阴凉处。



法国南部海岸蓝宝石般的色彩


俯瞰摩纳哥公国


摩纳哥街头雕塑


蒙特卡洛教堂里的格蕾丝·凯利之墓


教堂花窗彩色玻璃在地上的投影


摩纳哥街头的球星脚印:古力特、坎通纳和德罗巴


南法的阳光


写完这些充满阳光的文字,忽然发现:外面出太阳了。天气可能阴晴不定,只希望所有的朋友心里都有属于自己的一缕阳光、28度阴凉处。


最近我还写了

不留胡子的马克思长什么样?

虹口也曾有条瑞金路

新年来临前,你在做些什么?

那是青春吐芳华

“十亿皇帝”今在何方?

小耶稣降生在俺驻马店?

浪奔浪流的定海桥和国棉十七厂

留下,只想留下——写给残存的旧时上海

“小渔村”上海一百年前的人与事

时代交叉点上的大上海1927

1945年上海贫困家庭靠吃阳澄湖大闸蟹艰难度日?


IOS系统打赏专用:

欢迎扫描或长按以下二维码关注“老周望野眼”


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存